-
1 prickar
[²pr'ik:ar]verbпопадать————————[²pr'ik:ar]verbделать замечаниеläkaren prickades för tjänstefel--врач получил выговор за врачебную ошибку -
2 prickar av
[prikar'a:v]verbставить галочки -
3 prick
[prik:]adv.ровно————————[prik:]subst.тип————————[prik:]subst.точкаpunkt, märkebåten försvann som en prick i fjärran--судно исчезло из виду как точка на горизонтеpricken över i-et (det som fulländar något)--точка над i (нечто завершающее)————————[prik:]subst.замечаниеprickfri (körning)--(езда) без нарушений, безупречная езда————————точка, крапинка, яблочко (мишени) -
4 fräknar
-
5 nyckelpiga
nyckel+piga[²n'yk:elpi:ga]subst.божья коровка————————божья коровка (зоол.) -
6 prickig
[²pr'ik:ig]adj.пятнистый————————в крапинках -
7 tärning
[²t'ä:r_ning]subst.игральная костьliten kub (med prickar från ett till sex för vissa spel) (även om andra föremål med samma form) -
8 prick
I substantiv1. prik, punkt, mærkeGlöm inte att sätta prickar över ä och ö!
Husk at sætte prikker over svensk ä og ö!
2. anmærkning, irettesættelseP. er en sjov (lidt mærkelig) type
kryssprick; kvastprick; ruskprick; sjöprick
stage med kryds som topbetegnelse; kost; rødmalet prik med en eller flere koste (kost); sømærke
Træffe lige i centrum, skyde pletskud
Nøjagtigt, eksakt
II adverbiumDet er prikken over i'et, det er lige det, der gør det perfekt
1. præcis, netop, lige m.m.Vi träffas prick klockan 12!
Vi mødes præcis klokken 12!
-
9 pärluggla
substantiv -
10 sjömärke
substantivBojar, fyrar och prickar är sjömärken
Bøjer, fyrtårne, og prikker er sømærker
-
11 ä
substantiv1. æ, bogstavet æBokstaven Ä är ursprungligen en sammanskrivning av A och E till Æ. Senare placerades ett gement e över A. Detta e recucerades så smånigom till två prickar
Bogstavet Ä er oprindeligt en sammenskrivning af A og E. Senere placerede man et lille e oven over A. Dette e blev efterhånden reduceret til to prikker
-
12 spot
adj. omedelbar; live (angående TV-sändning)--------adv. precis (slang)--------n. fläck; prick; plats, ställe; svaghet, svag sida; finne; öm punkt; skvätt, droppe; knipa, svårighet; spotlight, strålkastare--------v. lokalisera; få syn på, känna igen, lägga märke till; fläcka ned, sätta prickar på; ta bort fläckar; befläcka; utplacera, sprida* * *[spot] 1. noun1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) fläck2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) prick3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) finne, utslag4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) plats, ställe5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) droppe, stänk, skvätt, nypa2. verb1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) få syn på2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) känna igen, identifiera, upptäcka•- spotless- spotlessly
- spotlessness
- spotted
- spotty
- spottiness
- spot check
- spotlight 3. verb1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) belysa med strålkastare2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) kasta ljus på, rikta uppmärksamheten på•- on the spot
- spot on -
13 bespangle
v. dekorera med skinande prickar -
14 diacriticals
n. skrivtecken såsom prickar och accenter som tillför skrift särskild karaktär -
15 diaeresis
n. trema (språkvetenskap-två prickar över vokal för åtskillnad av två på varandra följande vokaler) -
16 dieresis
n. trema (språkvetenskap-två prickar över vokal för åtskillnad av två på varandra följande vokaler) -
17 punctate
adj. markerad med prickar; fläckig, prickig -
18 prick
I substantiv1. prik, punkt, mærkeGlöm inte att sätta prickar över ä och ö!
Husk at sætte prikker over svensk ä og ö!2. anmærkning, irettesættelseMin doktor har fått en prick (på sig) för at han gett patienter fel medicin - jag tror jag ska byta läkare!
Min læge har fået en irettesættelse, eftersom han har givet patienter forkert medicin - jeg tror jeg vil skifte læge!3. sømærke (maritim, marine m.m.)4. fyr/dreng/mand (i visse udtryk)Sammensatte udtryk:kryssprick; kvastprick; ruskprick; sjöprick
stage med kryds som topbetegnelse; kost; rødmalet prik med en eller flere koste (kost); sømærkeSærlige udtryk:Træffe lige i centrum, skyde pletskudNøjagtigt, eksaktDet er prikken over i'et, det er lige det, der gør det perfektII adverbium1. præcis, netop, lige m.m.Vi träffas prick klockan 12!
Vi mødes præcis klokken 12!III Se: kvastprick, ruskprick -
19 pricka för
verbum1. sætte prik eller mærke ved nogen/noget for at vise at det er lige den/det man vælgerOm du prickar för de böcker som du vill ha, så kan jag beställa dem över nätet (via Internet)!
Hvis du markerer de bøger du gerne vil ha', så kan jeg bestille dem over nettet! -
20 pärluggla
substantiv1. perleugle (fugl m.m.)
- 1
- 2